Maandag t/m vrijdag: 7.00-19.00 Weekends: 10u – 17u
Maandag t/m vrijdag: 7.00-19.00 Weekends: 10u – 17u

Beleid voor controle op plagiaat en AI – (wij voeren alles aan onze kant uit en garanderen kwaliteit)

Alle controles op plagiaat en op aanwijzingen van door AI gegenereerde tekst worden volledig door ons uitgevoerd. Wij combineren branche-erkende tools met menselijke expertise om overeenkomsten en AI-indicaties te identificeren, de tekst te reviseren volgens academische normen en het resultaat te documenteren. Wij garanderen de kwaliteit van onze revisies en bieden een procedure voor beroep.

1. Toepassingsgebied

Dit beleid beschrijft de werkwijze en principes voor plagiaat- en AI-controles van alle materialen die klanten aanleveren binnen onze diensten (redactie, controle, begeleiding, voorbereiding op inlevering, etc.). Het beleid is van toepassing op alle bestandstypes en talen.

2. Onze verplichtingen en kwaliteitsgarantie

  1. Volledige procescontrole. Alle stappen — automatische screening, expertbeoordeling, tekstaanpassingen en eindverificatie — voeren wij uit en beheren wij intern. Klanten hoeven zelf geen controles uit te voeren.
  2. Kwaliteitsgarantie van het eindresultaat. Wij garanderen dat het document na onze revisie voldoet aan de afgesproken eisen: correcte bronvermelding, herschrijven van problematische fragmenten en vermindering van de overlap tot het afgesproken niveau, mits het aangeleverde materiaal te goeder trouw is.
  3. Transparantie. We verstrekken geanonimiseerde bewijsmaterialen en rapporten ter onderbouwing van onze werkzaamheden.
  4. Menselijke verantwoordelijkheid. Automatische indicatoren zijn leidraad; onze experts trekken de definitieve conclusies en geven aanbevelingen. We publiceren geen ongewijzigde machine-output zonder menselijke review.

Opmerking: onze garantie heeft betrekking op de kwaliteit van revisies en naleving van eisen, niet op absolute vaststelling of tekst door een mens of door AI is gemaakt.

3. Begrippen

  • Similarity (percentage overlap) â€” het aandeel tekst dat overeenkomt met gevonden bronnen.
  • AI-indicator â€” score/indicatie uit een detectietool die mogelijk automatisch gegenereerde tekst signaleert.
  • Anonimisering â€” het verwijderen of maskeren van persoonsgegevens in rapporten en voorbeelden.
  • Revisie â€” tekstaanpassing uitgevoerd door ons redactieteam om problematische fragmenten te verhelpen.

4. Hoe we controleren — gedetailleerd (alles aan onze kant)

  1. Automatische primaire screening
    • Het document wordt doorgelopen met categorieĂ«n tools: similarity-checkers (vergelijking met publicaties en internet) en AI-detectors. Wij bewaren de oorspronkelijke rapporten voor interne kwaliteitscontrole.
  2. Expertbeoordeling
    • Een ervaren redacteur analyseert het rapport: context van overeenkomsten (bijv. correcte citaten vs. niet-gemarkeerd overnemen), relevantie en kwaliteit van bronnen, en mogelijke vals-positieven. Taal- en genrespecifieke kenmerken worden meegewogen.
  3. Corrigerende acties
    • Afhankelijk van de bevindingen voeren wij edits uit (herschrijven, bronverduidelijking, herstructurering) of geven we concrete instructies aan de auteur. Alle correcties worden door ons uitgevoerd.
  4. Eindverificatie
    • Na revisie lopen we opnieuw dezelfde tools door en doet een expert een finale beoordeling. We documenteren het resultaat als een geanonimiseerde «voor/na» verificatie die aantoont dat de geconstateerde issues zijn teruggedrongen.

5. Garanties, gevolgen en correctieve maatregelen

  1. Garantie van conformiteit: we garanderen dat de tekst na onze revisie voldoet aan de afgesproken criteria (correcte citaten, verminderd overlappercentage, academische stijl).
  2. Risicobeperking: bij significante overlap bieden we een pakket maatregelen: redactie, herschrijven en het opstellen van onderbouwende rapporten en aanbevelingen voor vervolgacties.
  3. Terugbetaling/compensatie: voorwaarden voor terugbetaling of aanvullende werkzaamheden worden vastgelegd in de overeenkomst/offerte.
  4. Juridische kwesties: bij mogelijke juridische implicaties adviseren we de klant en verwijzen waar nodig naar gespecialiseerde juridische hulp; we treden niet op als juridische vertegenwoordiger.

6. Beroepsprocedure

  • Termijn voor beroep: 14 dagen na ontvangst van het resultaat.
  • Hoe te beroepen: stuur een verzoek via het in de overeenkomst genoemde contactkanaal (e-mail of formulier) met als onderwerp “Beroep: rapport plagiaat/AI”, inclusief motivatie en eventuele aanvullende documenten.
  • Herbeoordeling: een onafhankelijke senior-redacteur voert de herbeoordeling uit; het definitieve besluit volgt binnen 7 werkdagen.

7. Zaken die anderen vaak over het hoofd zien — onze aanvullende garanties

Wij documenteren en behandelen aspecten die concurrerende aanbieders vaak negeren:

  1. Contextuele beoordeling van matches. We wegen niet alleen percentage, maar ook de aard en impact van overlappende fragmenten (citaat, alledaagse formulering, methodologische formules).
  2. Controle op vertaling en parafrase. We analyseren of overlap voortkomt uit directe vertaling of verfijnd parafraseren uit andere talen.
  3. Versie-geschiedenis (voor/na). We tonen hoe revisies de overlap verminderen — handig bij mogelijke betwistingen.
  4. Controle van bibliografie en referenties. We controleren volledigheid en juistheid van bronvermeldingen en naleving van het gekozen citatiestijl (APA, MLA e.d.).
  5. Advies ter bescherming van auteursrecht. Praktische richtlijnen om correcte bronvermelding en auteursrechten te waarborgen.
  6. Voorbereide templates voor bezwaarprocedures. Indien nodig leveren we voorgedrukte formuleringen en ondersteunend materiaal voor communicatie met onderwijsinstellingen of andere instanties.
  7. Aanpassing aan vereisten van onderwijsinstelling of publicatie. We verwerken tekst volgens de specifieke eisen die door de betreffende instantie worden gesteld.

Deze onderdelen vormen onze kwaliteitsgarantie: we identificeren niet alleen problemen, we lossen ze op en leggen het resultaat vast.

8. Transparantie over gebruikte methoden

  • Wij werken met erkende categorieĂ«n tools (similarity-checkers en AI-detectors) Ă©n met interne expertprocedures.
  • Op verzoek lichten we de gebruikte methodiek toe; de exacte lijst van tools wordt op individueel verzoek verstrekt.

9. Beperkingen en disclaimer

  • Het is technisch niet mogelijk om met 100% zekerheid vast te stellen of tekst door een mens of door AI is gegenereerd. Onze garanties betreffen de kwaliteit van revisies, conformiteit met academische standaarden en transparante rapportage, niet de absolute oorsprongsbepaling van tekst.
  • Juridische of disciplinaire maatregelen door onderwijsinstellingen vallen buiten onze bevoegdheid; wij leveren wel ondersteunende documentatie voor eventuele procedures.

10. Praktisch voorbeeld van verificatieproces

Open chat
Hulp nodig bij je scriptie?